03
Nov 08

Muito meritório o trabalho do André Simões no seu blogue, seguindo os novos poetas árabes. Gostámos particularmente do poeta Mahmûd Darwîsh:

 

salmo 3

 

no dia em que as minhas palavras foram

terra

fui amigo de espigas de trigo

 

no dia em que as minhas palavras foram

fúria

fui amigo de grilhões

 

no dia em que as minhas palavras foram

pedra

fui amigo de arroios

 

no dia em que as minhas palavras foram

revolta

fui amigo de terramotos

 

no dia em que as minhas palavras foram

cabaças azedas

fui amigo do optimisma

 

quando as minhas palavras se tornaram

mel

as moscas cobriram-me

os lábios

 

 

Mahmûd Darwîsh

com tradução de André Simões

 

postado pelo Casa dos Poetas às 19:00
Canção:: Marilyn Manson - Rock is dead
Poesia e Alguns dos Poetas da Casa:

PARCEIROS
pesquisar neste blog
 
Membros no activo
Ana Luísa Silva / Joana Simões / Ana Coreto / José Eduardo Antunes / Tiago Nené
arquivos
Subscrever por e-mail

A subscrição é anónima e gera, no máximo, um e-mail por dia.

links
blogs SAPO